Claymore New Wiki
Advertisement
Flame-hair awakened
Flame-hair Awakened
Flame-hair awakened

VIZ Media name

N/A

Variant

N/A

Original name

N/A

Rank No.

Unknown rank of the Initial Male Era

Current status

Awakened, killed by Dauf

Ties

Organization, Northern Army

Class

Unknown

Technique

Unknown

Quote

Unfortunately, you rebelled and ran off with that country girl from the west.[1]

First appearance

Scene 62

Etymology[]

Unofficial name. Unnamed by characters in the original Japanese text. Improvised name derives from appearance of hair.

Gaheh[]

English[]

"Gaheh" appears in one English language scanlation, but even there it is not used as a proper name.

がヘっ[2] gahetsu (gaheh) is a burping/grunting sound made by Dauf, which appears elsewhere in Claymore. The misreading possibly derives from the sound being inside a speech balloon rather than being drawn as a SFX.

"Gaheh" as a character name originated as forum speculation,[3] oft-repeated on forums and reference sites. VIZ Media uses "Bleh" for the sound effect.[4]

Other languages[]

Other editions translates がヘっ as "Pah"[5] (de), "Heh"[6] (es-es), "Geh"[7] (fr) and "Gah"[8] (it).

Appearance[]

Giant humanoid form with carapace armor covering the torso. A blade splits off from each vambrace on the arm. Has two pairs of eyes. Hair appears flame-like—similar to the Dragons' Descendents.

Personality[]

Brash, tactless. Provokes Dauf into attacking.

Datasheet[]

Class[]

Unknown type. Having no Organization datasheet in the "Yoma War Record," his ability and baselines are unknown.

History[]

Early life unknown.

Lautrec[]

Flame-hair appears to lead the Northern Army of 12 awakened beings into Lautrec.[9]

On meeting Dauf, Flame-hair ridicules him for allying with Riful. Dauf responses by firing a Yoma rod through Flame-hair's head. Then Riful and Dauf proceed to destroy all 12 awakened.[10]

References[]

Tankōbon Claymore volumes cited are VIZ Media (en-us) editions, unless otherwise noted. Manga scenes (chapters) not yet translated cite Shueisha tankōbon (ja) editions. Manga scenes not yet published in tankōbon form cite Jump SQ (ja) editions. Fragments of Silver Omnibus (総集編 銀の断章 Gin no Danshou) 1–3, Shueisha, are only available in Japanese. Anime scenes (episodes) cited are FUNimation (en-us) editions, unless otherwise noted.

  1. Claymore 11, Scene 62, p. 149
  2. Claymore 11, Shueisha, Scene 62, p. 148
  3. Animesuki Claymore forum, 21 June 2010
  4. Claymore 11, Scene 62, p. 148
  5. Claymore 11, Tokyopop, Scene 62, p. 148
  6. Claymore 11, Ediciones Glénat España, Scene 62, p. 148
  7. Claymore 11, Glénat Édition Française, Scene 62, p. 148
  8. Claymore 11, Star Comic, Scene 62, p. 144
  9. Claymore 11, Scene 62, p. 147
  10. Claymore 11, Scene 62, p. 150
Advertisement