Yoma nest | |
---|---|
Sophia and Noel | |
VIZ Media name |
Nest[1] |
Variant |
N/A |
Original name |
Unknown |
Region |
Unktown |
Current status |
Unknown |
Ties |
Unknown |
Geographic entity |
Village |
Geographic features |
South of France-like rural architecture |
Place name allusion |
N/A |
Quote |
It was an ordinary town wiped out by Yoma. The Yoma disguised themselves as townspeople and preyed on any human that passed through.[2] |
First appearance |
Scene 18, Anime Scene 7 |
Etymology[]
Unofficial proper name. Name derives from 妖魔の巣となった町[3] (Town that became a Yoma nest). Actual town name unknown.
In the manga and anime, Sophia describes the town as a "nest of Yoma."[4] 妖魔の巣 means "Yoma nest" in a generic sense and is not a proper name.
Description[]
A rare case of a town whose entire human population is destroyed by Yoma, who in turn impersonate the residents, devouring all humans who pass through.
A request for Yoma suppression came from neighboring towns which became feeding grounds for the Yoma. The four single-digit warriors make a clean sweep of the town.[5]
History[]
Rivals[]
The first two arrivals, Sophia (No. 3) and Noel (No. 4), begin the suppression without the other two team members.[6]
Ilena[]
After killing a number of Yoma, Sophia and Noel argue about who killed the most Yoma and who is really No. 3. Before a sword-fight can begin, Ilena arrives in town.[7]
Ilena's Quicksword is so quick, Sophia and Noel cannot see Ilena unsheathe her sword, kill two attacking Yoma, then re-sheathe as she approaches the warriors.[8]
Ilena orders them to stop feuding. She reveals that their real assignment is to purge Teresa. Sophia and Noel think Ilena is in charge, but she tells them that she is no longer No. 2 and that everyone has been demoted by one rank.[9]
Priscilla[]
The three see the new No. 2, Priscilla, falling to her knees, exhausted, before an alleyway. Noel angrily challenges Priscilla to a fight, but then sees the entire alley strewn with Yoma body parts.[10]
References[]
Tankōbon Claymore volumes cited are VIZ Media (en-us) editions, unless otherwise noted. Manga scenes (chapters) not yet translated cite Shueisha tankōbon (ja) editions. Manga scenes not yet published in tankōbon form cite Jump SQ (ja) editions. Fragments of Silver Omnibus (総集編 銀の断章 Gin no Danshou) 1–3, Shueisha, are only available in Japanese. Anime scenes (episodes) cited are FUNimation (en-us) editions, unless otherwise noted.
- ↑ Claymore , Scene 18, p.
- ↑ Claymore 4, Scene 18, p. 71
- ↑ Fragments of Silver 1, "Yoma War Record I," p. 505
- ↑ Claymore 4, Scene 18, p. 71; Claymore, Anime Scene 7
- ↑ Fragments of Silver 1, "Yoma War Record I," p. 505
- ↑ Claymore 4, Scene 18, pp. 71–73
- ↑ Claymore 4, Scene 18, pp. 80–81
- ↑ Claymore 4, Scene 18, p. 82
- ↑ Claymore 4, Scene 18, pp. 86–89
- ↑ Claymore 4, Scene 18, pp. 90–97